IL
RISTORANTE
Un'antica
tradizione di cucina del territorio e di cultura gastronomica ed
enologica, interpretata con l'ausilio di saperi e sapori frutto
di esperienza e ricerca di più generazioni.
Oggi un valore di distinzione per la Casa e di attenzione per
l'Ospite, un valore espresso con costanza e passione nelle proposte
differenziate di Ristorazione nell'arco di tutta la giornata,
dal Buffet della Prima Colazione alla Piccola Carta e Pizzeria
durante il giorno, ai Menu' a'la Carte della sera.
|
DAS
RESTAURANT
Eine
alte Tradition, die in der Landesküche und der
önogastronomischen Kultur wurzelt. Sie kann auf ein Wissen und
auf Geschmäcker zurückgreifen, die aus der Erfahrung und dem
Forschen mehrerer Generationen stammen. Heute ein Wert, der eine
Auszeichnung für das Haus und eine Aufmerksamkeit für den Gast
bedeutet, ein Wert, der beharrlich, ja leidenschaftlich in den
differenzierten Angeboten der Küche während des ganzen Tages
wiederkehrt, vom Frühstücksbüfett bis zu den kleinen Essen
und der Pizzeria während des Tages und den Menus à la Carte am
Abend. |
THE
RESTAURANT
A
tradition in local cuisine and gastronomical
and enological culture, with the aid
of know - how and
flavors perfected over the generations.
Today this is a distinguishing feature of the management and
a plus point for the guest, a value expressed with the
consistency and passion of the varied menus on offer throughout
the day, from the Breakfast Buffet to the Little Menu (Piccola
Carta) and Pizzeria during the day, and the A là Carte menu in
the evening. |